Nous possédons à la fois des sens externes et des sens internes. Tout ce qui est expérimenté au moyen des sens produit une impression, ou saṁskāra, dans le cœur (citta).
Un enfant est le fruit de l’union entre un homme et une femme, appelés les parents de l’enfant.
Traduit du commentaire bengali de six pages de Śrī Rādhā-Govinda-nātha sur le CC Madhya 8.150 par Navadvīpa Dāsa
À la demande d’un ami, l’éditeur et co-auteur de Bābājī, Navadvīpa Dāsa Jī, a traduit le commentaire bengali de six pages de Śrī Rādhā-Govinda-nātha sur le huitième chapitre du Caitanya-caritāmṛta, « Madhya-līlā », texte 150 (191 dans l’édition BBT), traitant de prema-vilāsa-vivarta.
Voici les dernières questions dans le contexte de l’interview en podcast de Bābājī avec Nāmārasa.
Il y eut plusieurs questions dans la section des commentaires de l’interview de Babaji accordée à Namarasa Prabhu et publiée sur YouTube. Vous trouverez ci-dessous les réponses de Babaji à certaines d’entre elles.
Ce qui suit est une question portant sur l’interview du podcast de Namarasa avec Babaji