Translated by Dr. Demian Martins
---------------------------------
The Original Ramayana
This is a Sanskrit reader meant for those who have acquired basic grammatical skills and wish to start reading original Sanskrit texts. The Mula-ramayana, which is actually the first chapter of Valmiki’s Ramayana and summarizes the whole epic, has been used as a text book in innumerable colleges and schools all over India. Therefore, this bilingual translation was prepared intending to fulfill the needs of a broad range of students. The grammatical analysis here presents the basic morphological classification of the vocabulary and some elements of the syntax. The word-for-word meaning was done with the help of three traditional Sanskrit commentaries: Govinda-raja’s Ramayana-bhusana, Nagoji Bhatta’s Ramayana-tilaka and Siva-sahaya’s Ramayana-siromani. The prose order (anvaya) of the Sanskrit texts was done according to the way the verses were interpreted and translated. For didactic purposes, the English and Hindi translations are mostly literal.
Author: Valmiki Muni
Sample: https://1drv.ms/b/s!AuUvqobfnZm5ljn47Y31nGDqE78J
--------
ISBN: 9788187153849
Cover: Softcover
Language: Sanskrit with English and Hindi translations
Page count: 120
Publication date: 2015
If you are inside a thick crowd you have to move at the pace of the crowd otherwise you will be lynched. A common human being is like that, running the rat race. No opportunity to move towards spirituality. If someone tries he is smashed by the peers.
info@jiva.org for inquiries about Jiva Institute and guesthouse bookings
For website question please use our contact-form»
380 Sheetal Chaya
Raman Reti, Vrindavan
UP 281121, India
© 2017 JIVA.ORG. All rights reserved.